Bibi na mama.

Bibi na bibi ya mbili. (Bibi yangu na bibi yako.) ตอนนี้สุขภาพแข็งแรงมากค่ะ ด้านซ้ายคุณยายแผ้ว (Angavu nyingine shati อ่ะ polka dots.) Umri. 92 ปีแล้ว ส่วนด้านขวามือคุณย่าปีด (T เค้า no kumweka kuhama.) Umri. 101 Mwaka sasa. (Enyi Ng muhimu kwetu sote.) แต่คุณย่ากับคุณยายน่ารักมากเลย คุณยายแผ้วส่วนใหญ่ก็อยู่บ้านเฉย ๆ ไม่ได้ทำอะไร นานๆ จะไปวัดซักที เพราะว่าไปไม่ค่อยจะไหวเท่าไหร่ แต่คุณย่าปีด ไม่ต้องบอกเลยค่ะยังไปวัดอยู่ตลอด เข้าวัดเป็นประจำ ยังไปนั่งฟังพระ สวดมนต์อยู่ไม่ขาด แต่ว่าคุณย่ามองไม่ค่อยเห็นแล้วค่ะตอนนี้ เนื่องจากอายุของคุณย่าก็ 101 ปีแล้ว คงจะเสื่อมไปตามกาลเวลา เวลาพูดกับคุณย่าปีดเราต้องตะโกนเสียงดัง ๆ เพราะคุณย่าปีดไม่ค่อยได้ยินเท่าไหร่ แต่ขอบอกควมมจำคุณย่าแม่นยำมาก ลูกหลายกี่คนต่อกี่คน จำได้หมดเลย คุณย่ากับคุณยายทั้งสองคนใจดีมาก น่ารักมากด้วยค่ะ

Kuendelea kufanya shughuli pamoja kila siku kila siku. (Sisi alisema.…Ehgacea kila siku.)

..Nadhani .. sitaki tuzo..

….Ambao una kulijibu.….

Hii ni bibi wa wawili wa vipande si nguvu ya chini.

Pound kipande cha vifaa kwa ajili yangu.

Kwa ujumla, kikapu hoja madhubuti mdomo zeri, bobo, tambuu jani.

Hip Hip.! รับรางวัลได้เลยนะถ้าใครที่ตอบถูก ..หมากหนึ่งคำ..ให้เธอ..

เดี๋ยวนี้หาได้ยากมากนะเราว่าสำหรับคนที่กินหมาก ไม่ค่อยเห็นกันแล้วนะนอกจากตามต่างจังหวัดอ่ะ ก็ดีนะเป็นอะไรที่น่าอนุรักษ์เอาไว้